A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

-A-

Abatée-abattre
(lee lurch-to fall off)

Se dit d'un voilier qui change de direction en s'écartant du lit du vent ( contr. lofer ).

Adonnante
(lift)

Risée qui permet de davantage serrer le vent.

Adonner
(to lift)

Le vent se rapproche de l'axe du parcours et permet une route plus directe (contr. refusante) [on peut lofer (et faire une route meilleure) ou abattre (et prendre de la vitesse)].

Affaler-amener une voile
(to haul down-to lawer a sail)

Faire descendre une voile (syn. amener) (contr. hisser).

Allure

Cap d'un voilier par rapport à la direction du vent [Principales allures : Près ( 45°) ; Travers ( 90° ) ; Largue ( 135° ) ; Grand largue ( 165° ) ; Vent arrière ( 180° )].

Amure
(tack)

Bord du voilier d’où vient le vent : tribord amure (vent de droite) et bâbord amure (vent de gauche). [un voilier tribord amure -on port tack- à la priorité sur un voilier bâbord amure- on starboard tack].

Amure (changer d')

Virer de bord.

Amure (point d')
(tack)

Point d'accrochage d'une voile à un espar.

Auloffée
(luff)

Mouvement qui modifie le cap du bateau qui vient vers l’axe (le lit) du vent.

 

-B-  

Bâbord
(port)

Sur la gauche par rapport au vent de face (contr. tribord).

Barre de flèche
(speader)

Petite pièce horizontale destinée à écarter les haubans du mât (la taille des mâts des voiliers de l'America nécessitent plusieurs étages de barre de flèche).

Barreur
(helmsman)
Equipier qui barre le bateau et, en général, en assure le commandement.

Bastaque
(running backstay)

Câble réglable qui assure le maintien du mât et permet d'en contrôler la courbure (et d'influer sur la forme du génois).

Bare away
(---)

Passage de la bouée au vent se déroulant comme suit : arrivée lay-line tribord, envoi classique tribord amure.

Bôme
(boom)

Espar placé horizontalement sur le bas de la grand voile et relié au mât par un vit de mulet, il en tient la bordure (partie inférieure) qui coulisse dessus.

Bords (tirer des)
(to go about)

Au louvoyage, virer pour naviguer sous l'autre amure.

Border
(to pull/haul in/on)

Tirer sur une (ou plusieurs) écoute(s) afin d'aplatir la voile, de la tendre (contr. choquer).

 

-C-  

Carène-surface mouillée
(carene)

Partie immergée de la coque [plus la surface mouillée est faible, plus le bateau passe facilement dans l'eau].

Choquer
(to slacken)

laisser filer une écoute afin d'ouvrir la voile (cont. border).

Clapot
(chop)
Etat de la mer caractérisé par des toutes petites vagues.

Cockpit
(---)

Espace à l'arrière du bateau où se tient la majeure partie de l'équipage.

Couvrir
(to cover)

Faire les mêmes manoeuvres que l'adversaire pour se maintenir entre le vent et lui.

 

-D-  

Déventer
(to blanket-to shiver)

Se placer entre son adversaire et le vent pour perturber sa propulsion.

Drisse
(halyard)

Filin relié au haut du mât servant à hisser et à amener une voile.

 

-E-  

Ecoute
(sheet)

Filin servant à border et à choquer une voile.

Ecoute (grande)
(mainsheet)

Filin servant à border et à choquer la grand voile.

Embrarquer
(to take in the slack)

tirer une écoute ou une drisse vers soi.

Empanner-virer lof-pour-lof
(to gybe-to jibe)

Faire passer les voiles d'un côté à l'autre du bateau par vent arrière.

Engagé (être)
(overlap)
Règle de priorité au terme de laquelle le bateau sous le vent devient prioritaire quand son étrave dépasse la perpendiculaire du tableau arrière de l'adversaire [il peut lofer jusqu'au près].

Espar
(spar)

Terme générique désignant tous les éléments autres que les cordages servant à gréer une voile (mât, bôme et tangon).

Etablir
(to set the sail)
Régler la voile.

Etarquer
(to haul taut-to harden in))

Raidir, tendre au maximum.

Etai
(stay)

Filins rigide qui retient le mât au bateau [on distingue les étais avant - forestay - et les étais arrière ou pataras - backstay].

 

-F-  

faseyer
(to shiver-to flutter)

Vibration d'une voile révélatrice d'un mauvais réglage (la voile est trop choquée) [la solution consiste à la border jusqu'a ce que la vibration disparaisse].

foc
(jib-gybe)

Voile établie à l'avant du bateau.

 

-G-  

Génois
(genoa-genoa jib)

Grande voile d'avant.

Gîter
(to heel)

Le voilier s'incline sous le vent.

Gîter a contre
(to counterheel)

Le voilier s'incline au vent.

Grand voile
(main sail)

Grande voile d'arrière [contrairement aux autres, elle reste en place durant toute la course].

Gréement
(rig-rigging)

Terme générique désignant l'ensemble des moyens de propulsion d'un voilier (espars, cordages, voile).

Gréement courant
(running rigging)

Le gréement courant est constitué des parties mobiles du gréement que constituent les drisses et les écoutes (par opposition au gréement dormant).

Gréement dormant
(standing rigging)

Le gréement courant est constitué des parties fixes du gréement que constituent les haubans et les étais (par opposition au gréement courant).

Gybe set
(---)

Passage de la bouée au vent se déroulant comme suit : arrivée lay-line tribord, empannage puis envoi bâbord.

 

-H-  

houle
(swell)

Mouvement ondulatoire de la mer.

hisser
(to hoist)

Envoyer (faire monter) une voile (contr. affaler).

hale bas
(down haul)

Cordage destiné à descendre un espar ou une voile.

 

-I-  

   

-J-  

Jauge
(measurement)

Mesure des bateaux suivant une formule commune.

Jupe
(Stern)

Partie située tout à fait à l'arrière du bateau.

 

-K-  

   
 

-L-  

Largue
(reaching)

Allures de côté allant du petit large (vent de 3/4 avant) au grand large (vent de 3/4 arrière) [depuis 1995, le parcours des régates de l'AC ne comportent plus de bords de largue - reaching leg].

Latte
(batten)
Pièce longue et étroite dont on se sert pour rigidifier les voiles (on en fixe dans la grand voile).

Lay-line
(---)

Bords d'un carré imaginaire dont le sommet est la bouée au vent et la base, la bouée sous le vent [la "route idéale" d'une marque à l'autre consiste en effet à faire deux bords à 45°].

Lofer
(to luff)

Se dit d'un voilier qui change de direction en se rapprochant du lit du vent ( contr. abattre).

Louvoyer
(to beat)

Progresser face au vent en zigzaguant d'un bord à l'autre.

 

-M-  

Marque
(mark)

Bouée délimitant un parcours de régate [on distingue une marque au vent, celle qui reçoit le vent en premier, et une marque sous le vent].

Marque déplacée
(mark shifted)
Dans la mesure où le parcours se fait toujours dans le sens du vent, une bascule confirmée entraîne une déplacement du parcours pour retrouver ce sens [les bouées changent alors de couleurs].

Mille nautique
(nautical mile)

Mesure de distance en mer [1 mille = 1852 mètres].

Monotype
(one-design)

Compétition au cours de laquelle tous les concurrents courent avec un bateau similaire (ce n'est ps le cas dans l'AC amis ça l'est dans le Swedish Tour).

-N-  

   
 

-O-  

Oeuvres mortes
(upper works)

Partie du bateau situé au dessus de la ligne de flottaison.

Oeuvres vives
(under works)

Partie du bateau situé au dessous de la ligne de flottaison.

Opposés (bords/amures)
(opposite tacks)

Se dit lorsque les deux bateaux recoivent le vent sur un côté différent.

 

-P-  

Pataras
(backstay)

Voir étai.

Pénalité
(penalty)
Sanction infligée suite à une faute, elle consiste à faire un tour sur soi-même à un moment choisi par le sanctionné (une faute importante entraîne une double pénalité, dont une est immédiate).

Pétole
(---)

Temps caractérisé par une absence de vent ou un vent très faible.

Plage avant
(foredeck)

Pont avant du bateau.

Portant - vent arrière
(wind aft - down wind)

Allures allant du vent de travers (90°) au vent arrière (180°).

Portant (bord de)
(downwind leg)

Partie du parcours où le bateau va de la bouée au vent à la bouée sous le vent. Il avance alors avec le vent.

Près
(on the wind)

Allures très près de l'axe du vent (35 ou 45°).

Près (bord de)
(beating leg)
Partie du parcours où le bateau va de la bouée sous le vent à la bouée au vent. Il avance alors contre le vent.
Près serré
(close-hauled)
Allure où l'on remonte le plus possible contre le vent [dans la brise, un IACC remonte à 28° mais à 45° dans le petit temps].
Prioritaire
(right-of-way)
Voir règle de course.
Proue-étrave
(bow)
Pointe avant du bateau.

Pont
(deck)

"Plancher" du bateau.

 

-Q-  

   
 

-R-  

Rating
(---)
Chiffre obtenu par des calculs de jauge.

Refusante
(header)

Risée qui empêche le bateau de serrer le vent [il faut alors abattre sous peine d'être ralenti].

Ris
(reef)

Dispositif servant à réduire la surface d'une voile.

Ris (prendre un)
(to reef)
Diminuer la surface de la grand-voile par gros temps.
Route libre devant (en)
(clear ahead)
voir en route libre derrière.
Route libre derrière (en)
(clear astern)
Un voilier est en route libre derrière un autre quand sa coque est derrière une ligne perpendiculaire à l'arrière de l’autre voilier (l'autre est en route libre devant).
Route normale
(proper course)
Une route qu’un voilier suivrait pour finir aussitôt que possible en l’absence d'un autre voilier.

Risée

Augmentation subite et passagère du vent.

 

-S-  

Safran
(rudder)
Partie immergée du gouvernail servant à diriger le bateau.
Soute à voile
(sail lokker)
Soute située dans l'avant de la coque du bateau où sont entreposées les voiles utilisées lors de la course [un équipier, le soutier ou couturier, y reste durant toute la régate].

Spinnaker-spi
(spinnaker)

Grande voile sphérique d'avant, très légère (et donc très fragile) utilisée uniquement dans les bords de portant [le choix du spinnaker -symétrique ou asymétrique- est fonction de la force du vent].

Slam-dunk
(---)
Croiser juste devant l'adversaire (en étant prioritaire) et lui virer immédiatement dessus pour le couvrir alors qu'il passe derrière.

Surtoilé
(overcanvassed)

Se dit d'un bateau dont la surface de voile est trop importante par rapport à la force du vent.

 

-T-  

Tableau
(transom)
Partie arrière du bateau.

Tangon
(pole)

Espar s’appuyant à une extrémité sur le mât et destiné à recevoir à l’autre extrémité, le point d’amure du spinnaker.

Travers (vent de)
(wind abeam)

Le vent est à 90° par rapport à l'axe longitudinal du bateau.

Tribord
(starboard)

Sur la droite par rapport au vent de face (contr. bâbord).

 

-U-  

   
 

-V-  

Vent apparent
(apparent wind)

Vent perçu sur le bateau (vent réel par rapport au vent créé par la vitesse du bateau) [au près, le vent réel s'ajoute à la vitesse du bateau, au portant, c'est le contraire].

Vent debout
(wind ahead - up wind)

Face au vent.

Vent réel
(real wind)

Véritable vitesse du vent (telle qu'elle est perçue sur un point fixe).

Vent (monter au)
(to head to wind)

Naviguer vent debout.

Vent (sous le)
(leeward)

Situé du coté le plus éloigné du vent ( contr. au vent ).

Vent (au)
(windward)

Situé du coté d'où vient le vent ( contr. Sous le vent ).

Virement de bord
(beating about - tack)

Passage d'un bord à l'autre au près [c'est une manoeuvre nécessaire pour remonter face au vent, elle se fait autour de 30° pour un IACC].

 

-W-  

Winch
(---)

Appareil en forme de petit treuil (ou de moulin à café) et actionné grâce à une manivelle. Il permet de démultiplier les forces lors d'un réglage des écoutes ou pour hisser une voile. .

 

-X-  

   
 

-Y-  

   
 

-Z-